Donnerstag, 7. März 2013

Teile und herrsche

Splitting Image
to split, split, split -
nach to put, put, put
ein weiteres englisches
"Hühner-Verb".
"Teilen, spalten" heißt es auf deutsch.
Nach dem Ehegatten-Splitting, das die Scheidungsraten erhöhte, geht es nun mit dem "Familien-Splitting" der wie auch immer noch zu definierenden Sippe an den Kragen. 
Die Zeiten, da der Vater ein Mann und die Mutter eine Frau war, sind auch legislativ endgelagert, und Adoption ist innovativ adaptiert worden.
Rollsplitt auf der rutschigen Rollbahn in eine neue
Gesellschaftswelt...
Kommentar veröffentlichen