Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom Oktober 30, 2007 angezeigt.

Entfernung der Entfernung von der Entfernungs-Pauschale?

Ja, hört sich sehr albern an. Der Anlaß ist aber noch älbericher. Arbeitsuchende müssen mobiler werden! Aber die Mobilität wurde ihnen beschnitten. Erst der 21. Kilometer ihre täglichen Hin- (und Rück-) fahrt wurde ihnen als steuerabzugsfähig anerkannt. Aaaber nun haben die Sozialdemokraten bei ihrem Hamburger (nein, nicht MacDonalds) Parteitag doch mal festgestellt, daß das alles nicht so geht. Sie wollen ja wiedergewählt werden, um jeden Preis. Und alle anderen auch. Und Angela auch. Und die Auto-Industrie auch. Besonders nach der Killer-Forderung nach Tempo 130 oder gar nur 120! Siggi Gabriel als ehemaliges VW-Verhüterli muß sich jetzt der gesamtdeutschen Autoindustrie erwehren - oder sich ergeben. Es wird sich ergeben

Ausquellen - nicht aus Quellen...

Über die Stellung der Präposition im Denglischen habe ich mich schon einmal geäußert. Aber heute geht es um outsourcing . "ausquellen" kannten wir bisher nur als Praxis von Müsli-Essern, die ihr Frühstücks-Gekörn das tun ließen (in Wasser oder fettreduzierter Milch). Outsourcing ist aber im denglischen Kontext das Ausschöpfen anderer Arbeitsquellen -sprich Fremdarbeit im weitesten Sinne. Ja - Wörterbuch des...: aber nun stimmt's mal auf den Punkt. Nun bleibt nur noch eine Denglisch-Retourkutsche: "The eyes are outsourcing = Die Augen quellen hervor". Früher war das ein Symptom für Morbus Basedow. Heute möglicherweise für Base DOW-CHEMICAL ? I white it not - but I could it me beforeput. Oder put before? Wenn die Augen gereizt sind, kommt es halt immer wieder zur Augenwischerei.